英语学习

大学介词搭配5

Here are the sentences with the appropriate prepositions filled in:

  1. Some of his compositions are based on songs dating back to the mid-15th century.
  2. Believing that he was fully qualified, he submitted his application early, but a while later he was crushed to learn that it had been turned down.
  3. The experiment turned out to be a great success, but we have to keep our feet firmly on the ground.
  4. In 1914, an apparently insignificant event in a remote part of Eastern Europe plunged Europe into a great war.
  5. Quite a number of modern novels are written with an eye on the past.
  6. Matisse allows himself only a few colors to describe an entire field of flowers, and he does not bother with detail.
  7. Internet shopping will really take off when people become convinced that it is safe.
  8. Finding a solution to the economic recession was at the core of the conference agenda.
  9. We were about to start off when she showed up.
  10. It’s a small informal party—you don’t have to dress up.

以下是翻译后的句子:

  1. 他的一些作品是基于可以追溯到15世纪中期的歌曲。
  2. 认为自己完全符合条件,他早早提交了申请,但不久后他得知申请被拒绝,感到十分沮丧。
  3. 实验非常成功,但我们必须脚踏实地。
  4. 1914年,东欧偏远地区一件看似无关紧要的事件将欧洲拖入了一场大战。
  5. 许多现代小说都带有过去的关注。
  6. 马蒂斯只用几种颜色来描绘整片花田,他并不在意细节。
  7. 当人们确信网络购物是安全的,它才会真正起飞
  8. 解决经济衰退问题是会议议程的核心
  9. 我们正准备出发时,她突然出现了。
  10. 这只是一个小型的非正式聚会——你不必穿得很正式

catdsn.com

Recent Posts